Index | Recent Threads | Unanswered Threads | Who's Active | Guidelines | Search |
![]() |
World Community Grid Forums
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
No member browsing this thread |
Thread Status: Active Total posts in this thread: 79
|
![]() |
Author |
|
pramo
Veteran Cruncher USA Joined: Dec 14, 2005 Post Count: 704 Status: Offline Project Badges: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Nasher-
----------------------------------------my most common stumble is words that are not officaly words but people use them a lot of the time like Alot cause http://hyperboleandahalf.blogspot.com/2010/04...an-you-at-everything.html The Alot is Better Than You at Everything Blog entry= ![]() ![]() |
||
|
Former Member
Cruncher Joined: May 22, 2018 Post Count: 0 Status: Offline |
Nice... "A Lot" and [to] "Allot". http://www.merriam-webster.com/dictionary/allot ... another of those stumbles. To me, English is kind of a dump of many other languages... almost anything goes it seems [by many many, many many ''native'' speakers]... read in context and you'll be able to make out which one was meant
![]() --//-- |
||
|
pramo
Veteran Cruncher USA Joined: Dec 14, 2005 Post Count: 704 Status: Offline Project Badges: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Nice... "A Lot" and [to] "Allot". http://www.merriam-webster.com/dictionary/allot ... another of those stumbles. To me, English is kind of a dump of many other languages... almost anything goes it seems [by many many, many many ''native'' speakers]... read in context and you'll be able to make out which one was meant ![]() --//-- Most here (with English as second or third language) are more easily understood than alot ![]() I rate myself as knowing/understanding 1.2 languages - .8 English and .3 Spanish. ![]() |
||
|
Sgt.Joe
Ace Cruncher USA Joined: Jul 4, 2006 Post Count: 7668 Status: Offline Project Badges: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I rate myself as knowing/understanding 1.2 languages - .8 English and .3 Spanish. You must be better at language than math. ![]() Cheers
Sgt. Joe
*Minnesota Crunchers* |
||
|
Bugg
Senior Cruncher USA Joined: Nov 19, 2006 Post Count: 271 Status: Offline Project Badges: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
My stumbling word is "affect" and "effect".
----------------------------------------![]() i5-12600K (3.7GHz), 32GB DDR5, Win11 64bit Home |
||
|
Former Member
Cruncher Joined: May 22, 2018 Post Count: 0 Status: Offline |
A word used here frequently... "efficacy", for meds that do have an effect (positive we hope), else it could affect you adversely :O|
--//-- |
||
|
Former Member
Cruncher Joined: May 22, 2018 Post Count: 0 Status: Offline |
I rate myself as knowing/understanding 1.2 languages - .8 English and .3 Spanish. You must be better at language than math. ![]() Cheers ![]() |
||
|
pramo
Veteran Cruncher USA Joined: Dec 14, 2005 Post Count: 704 Status: Offline Project Badges: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I rate myself as knowing/understanding 1.2 languages - .8 English and .3 Spanish. You must be better at language than math. ![]() Cheers ![]() LOL!! ![]() I guess the other bit could consist of words that if posted here, would bring ErikaT and/or the banhammer ![]() That .1 happened because i first rated myself a .9 in English. Truth be told even .8 is probably ![]() |
||
|
KWSN - A Shrubbery
Master Cruncher Joined: Jan 8, 2006 Post Count: 1585 Status: Offline |
my most common stumble is words that are not officaly words but people use them a lot of the time like Alot cause and a list like non-words http://www.mindspring.com/~jimvb/nonword.htm#frontground And to think that I only discovered this thread today. I will have to make a point of revisiting it often. Nasher, feel free to use either of these. While not technically correct, most native English speakers will understand your meaning. A lot or 'cause would be the proper usage. There is one particular faux pas that just grates on my nerves. I can't remember what it was exactly, but it has something to do with time and having just happened. I'll post here next time I encounter it. Myself only having a rudimentary grasp of Spanish, I applaud the people who have managed to master English to any level of proficiency. I don't think I could have learned it if I wasn't born into it. And yes, Sekerob, it is comprised of far more than four different languages. Even for native speakers this becomes a challenge because there is no rule without numerous exceptions. Even the exceptions have exceptions depending on the language of origin. Anyway, back from my digression, I'll bring to this thread all of the corrections that I am hesitant to make in other threads for fear of offending people. ![]() Distributed computing volunteer since September 27, 2000 |
||
|
BSD
Senior Cruncher Joined: Apr 27, 2011 Post Count: 224 Status: Offline |
|
||
|
|
![]() |